Pages

  • Facebook
  • Google+

電視裡說這天晚上是颱風肆虐台灣最嚴重的一天,班機一個接一個地被嚇跑了,能取消的則取消,逃不了的就改時,也是第一次的經驗在風中起飛;但沒有人責怪任何人,雨反讓我們更期待旅行,讓我們在颱風天中卻充滿對旅行期待的快樂。
終於飛機升起,越過對流層來到平靜的四萬英尺,穿過換日線回到從前,來到颱風肆虐那天的早晨,換一個國度再過一次,這次的心情會不一樣。

















金髮女孩搭上船之後,不斷地向外看,不是因為她年紀小到沒有看過這個世界,而是沒有從船上這個角度看過世界,好奇的表情寫在臉上,即使知道窗外的世界就是不久前看到的那樣,但卻不知道下一秒會不會不同,應該向她學習,學習怎樣單純的期待下一秒的未來。






只剩下藍色這個顏料,在一百英尺的海底,隔著八公分厚的玻璃,親眼看到海底的世界,魚在眼前真誠的游,沒有人工的水池和培育員,是最原本的海底,莫名的覺得這裡的魚開心許多,跟水族館裡的比,我不能想像魚在水箱被觀賞、被指指點點的感受。這兒,換我們變成在箱子裡,被魚們欣賞了。
這想法也可以對應到生活中,當我們想要更進一步認識一個人,不是把他抓在眼前詢問或觀察,而是起身走到屬於他的地方,看看他最平常最真實的每一天。





有看過電影的人應該會知道,當淺水艇上升時會放出很多的泡泡,很巧合的,本來美麗繽紛的海底世界瞬間被密密麻麻的泡泡蓋住,什麼再也看不清楚了,而下一個畫面就是回到海面上,走回原本我們屬於的地方,這些泡泡實在很幽默,出現地很不真實,也把更不真實的另個世界抽離,變成像夢一樣的回憶。



重要的歷史人物我們會把他們刻成雕像,提醒著大家這些過去,也警惕著每一個人要努力生活,有朝要像是他們一樣的偉大,對社會有貢獻。一隻鴿子沒有遲疑的飛了過去,停在雕像的頭上,甚至沒有看腳下這東西一眼,所謂的意義對局外人其實一點價值也沒有。







Aloha, Honolulu, Wakiki 等單詞雖都用英文表示,但都是來自夏威夷的原住民語,發音很簡單,類似於日文,每個母音只有一種發音方法。Aloha是夏威夷人最常說的詞,可以當作哈囉、早安、午安、晚安、再見等什麼都可以,其實也滿方便的。

我們熟悉的夏威夷舞蹈其實是他們當地的原住民舞蹈,不論是台灣、印第安或其它多數的原住民,他們都有一個特色是熱情,沒有像都市人一樣對人有很多戒心,舞蹈很自然不拘謹,動作更是透漏著生命力。




夏威夷音樂的樂風我不曾聽過,直到那兒到處都出現類似的音樂我才開始認識,看到多數是以烏克麗麗或吉他做表演,也有看過會配上貝斯的。音樂給人最直接的感覺是輕鬆,沒有太重或複雜的情緒,類似的歌詞會反覆,也不斷聽到半音音程的出現,似乎是他們特殊的曲調。








服務生牛排送上來了,他是一個很盡責的服務生,第一次上飲料時候問大家是否都滿21歲達規定的喝酒年齡,後來表演者在跳舞的時候他們也跟著跳著,最後更拉著客人一起跳,讓自己工作時能快快樂樂的方法並不難,喜歡上自己的工作就對了!
















 
© 2012. Design by Main-Blogger - Blogger Template and Blogging Stuff